LA ORILLA DEL DÍA

Situada en el siglo 5 en Siria, “”La orilla del día”” recorre el trayecto del exilio voluntario de Tosbon, un artesano, desde un pueblo pesquero en la costa del levante a un monasterio imaginario y despojado, seno hiperreal de ermitas. El núcleo del relato lo ocupa la leyenda de Marina, quien ingresa al monasterio de niña junto a su padre, disfrazada de hombre, donde permanecerá de tal modo hasta su muerte; donde será acusada de haber abusado de una joven a la que habría dejado embarazada, tras lo cual es expulsada, y luego vuelta a admitir.
“”La orilla del día”” presenta muchos textos traducidos, introducidos, adaptados y finalmente adoptados. La mano es siempre anónima, y con este mismo innombrable gesto, valga referir brevemente aquí 
a las maniatadas voces del peregrino de Piacenza, el moje Nilo del Sinaí, Apuleyo, el narrador de la conversión de Pelagia, al de las mártires persas, Ovidio, Taubes, el cronista de Digenis Acritas, apóstoles, apócrifos y ya sin más dedos a mano la miríada de cuerpos dados cita acá.
Parte de esta obra fue escrita en el marco de una residencia otorgada por el programa literario PASSA PORTA en la ciudad de Bruselas, Bélgica, en mayo-junio de 2013. ”
“Situada en el siglo 5 en Siria, “”La orilla del día”” recorre el trayecto del exilio voluntario de Tosbon, un artesano, desde un pueblo pesquero en la costa del levante a un monasterio imaginario y despojado, seno hiperreal de ermitas. El núcleo del relato lo ocupa la leyenda de Marina, quien ingresa al monasterio de niña junto a su padre, disfrazada de hombre, donde permanecerá de tal modo hasta su muerte; donde será acusada de haber abusado de una joven a la que habría dejado embarazada, tras lo cual es expulsada, y luego vuelta a admitir.
“”La orilla del día”” presenta muchos textos traducidos, introducidos, adaptados y finalmente adoptados. La mano es siempre anónima, y con este mismo innombrable gesto, valga referir brevemente aquí 
a las maniatadas voces del peregrino de Piacenza, el moje Nilo del Sinaí, Apuleyo, el narrador de la conversión de Pelagia, al de las mártires persas, Ovidio, Taubes, el cronista de Digenis Acritas, apóstoles, apócrifos y ya sin más dedos a mano la miríada de cuerpos dados cita acá.
Parte de esta obra fue escrita en el marco de una residencia otorgada por el programa literario PASSA PORTA en la ciudad de Bruselas, Bélgica, en mayo-junio de 2013.

Categorias: , Tag:

R$ 150,05

Autor: ROMÁN ANTOPOLSKY

Origem: NACIONAL
Editora: LUMME EDITOR
Edição: 1
Ano: 2017
Idioma: ESPANHOL
País de Produção: BRASIL
Altura: 22,00 cm
Largura: 16,50 cm
Peso: 0,770 kg
Complemento: NENHUM
Nº de Páginas: 540

Informação adicional

Peso 0.770 kg
Dimensões 2.7 × 16.5 × 22 cm