QUINZE VEZES O CRAVO

Quinze vezes o cravo – a tradução como Ato: livro que interroga “o estatuto da repetição, o tempo e suas dobras, as vozes e seus ecos, a escrita e a memória – a origem”. Interroga o que pode ser dito e o que resta no silêncio. Endereça sua pergunta ao tempo que se repete Quinze vezes ou mais no tempo que toca “o cravo” que soa, que ressoa. O que fica no além-mar da palavra inaudível. O que pulsa na vertigem da criação literária. No intervalo do Cosmos ao Caos, no movimento de vida que tudo abrange e que está a linguagem colocada, A “senhora” linguagem, ou a “santa” língua de cada um de nós. Um livro que fala também do que nos atravessa, do que nos obriga a rever o que fica fora; o que é da ordem da incompletude.
Luciana Brandão Carreira se debruça “entre” a língua portuguesa do Brasil e a de Portugal, encontrando aspectos delicados que “florem”, que brotam deste lugar que não se traduz pois diz a mesma e outra coisa.
O que os “cravos” nos contam ao longo do tempo? E no ‘silêncio estrutural’ das flores? Perguntas que, sim,
só apoesia poderá nos responder.

R$44,00

Título: Quinze vezes o cravo
Autora: Luciana Brandão Carreira
ISBN: 978-85-8234-269-5
Medidas: 12x21cm
Preço: R$ 44,00
Peso: 200g
Nº de Páginas: 184

Informação adicional

Peso 0.200 kg
Dimensões 12 × 21 cm