1 resultados para “finis-terra”
Encontramos uma correspondência com a palavra que você pesquisou.
FINIS-TERRA
Synopsis in English
Poetry Book Society Recommendation
I am awe-struck by this long poem. It has such startling, accurate images, such lovely rhythms in its speech patterns, and repetitive echoes of images which unify the whole work (rather akin to the Four Quartets). Internalised images, classical allusion used to great effect, clever play on words, painterly colours – all offer so many layers and levels of meaning – W. S. Milne
—
In his poetry David Pollard displays an uncanny ability to let words collide so as to interrupt their sense, only then to renew their saying power somewhere beyond the limit of fixed speech. His artistry turns words—in his own words—into “glancing letters of illumination craning into the darkness.” – John Sallis (Frederick J. Adelmann, philosophy teacher, Boston College).
—
DAVID POLLARD ES MÁS BIEN DESCONOCIDO ENTRE NOSOTROS PESE A LO VALIOSO DE SU POESÍA Y DE SU PROSA. EN ÉSTA SU LIBRO SOBRE EL ANTISEMITISMO QUE LLEVO A HITLER Y AL NAZISMO, ES OBRA QUE DEBERÍA SER LEÍDA Y ESTUDIADA POR TODOS: DE CÓMO WAGNER Y SU ESPOSA CÓSIMA Y LA GENTE QUE LOS RODEABA ERAN RABIOSOS ANTISEMITAS, A DIFERENCIA DE NIETZSCHE, AL PRINCIPIO PARTE DE AQUEL CÍRCULO, QUE NO SIENDO PARA NADA ANTISEMITA SUPO ALEJARSE A TIEMPO DE WAGNER Y SU CAMARILLA.
SÚMESE A ESE MAGNÍFICO LIBRO (NIETZSCHE’s FOOTFALLS. A TRYPTICH) BIOGRAFÍA LITERARIA DE PRIMERA FILA, EL FINIS-TERRE QUE ACABA DE PUBLICAR LA EDITORIAL LUMME EN UNA EXCELENTE TRADUCCIÓN PORTUGUESA: LIBRO DE POEMAS CEÑIDOS, DONDE AL SITUARSE CON CLARA MENTE EL LECTOR SE VERÁ CONFRONTADO CON LO MEJOR DE LA MODERNIDAD, DADO QUE LA MISMA EN POLLARD COMO EN MUCHOS OTROS POETAS VERDADEROS NO DESCARTA LAS NUMEROSAS TRADICIONES HEREDADAS POR LOS MODERNOS, PARA EJERCER SU OFICIO DESDE LA CONTINUIDAD.
DAVID POLLARD EN PROSA Y POESÍA ES PARTE IMPERECEDERA DE ESA CONTINUIDAD
JOSÉ KOZER
Sinopse em Português
“Estou profundamente admirado com este longo poema. Ele tem imagens
tão precisas, tão surpreendentes, ritmos encantadores em seus padrões
discursivos, e ecos repetitivos de imagens que unificam a obra como um
todo (assim como ocorre nos ‘Quatro Quartetos’). Imagens internalizadas,
alusões clássicas feitas com grande efeito, brilhantes jogos de palavras,
cores como em pinturas – tudo resulta em tantas camadas e níveis de
significado” – W. S. Milne (Poetry Book Society)
—-
“Em sua poesia, David Pollard demonstra uma habilidade singular em
deixar as palavras colidirem de modo a interromper seus sentidos, para
que logo depois elas renovem seu poder de dizer em algum lugar além dos
limites da fala fixada. Sua qualidade artística transforma as palavras –
Suas próprias palavras – em “contemplativas letras de iluminação
esgueirando-se para a escuridão.” – John Sallis (Frederick J. Adelmann,
Professor de Filosofia, Boston College)
—-
“David Pollard é ainda desconhecido entre nós, apesar do valor de sua
poesia e de sua prosa. Quanto a esta, seu livro sobre o antissemitismo
que levou a Hitler e ao nazismo é obra que deveria ser lida e estudada
por todos: como Wagner e sua esposa Cosima e as pessoas que os
rodeavam eram antissemitas raivosos, ao contrário de Nietzsche,
a princípio parte daquele círculo, mas que não sendo nada antissemita
soube distanciar-se a tempo de Wagner e de seu entorno.
Some-se a este magnífico livro (“Nietzche’s Footfalls. Um tríptico”),
biografia literária de primeira linha, ou “Finis-Terra” ambos pela Lumme
em excelentes traduções: livro de poemas bem trabalhados, onde, ao
situar-se com mente clara, o leitor se verá confrontado com o melhor da
modernidade, dado que a mesma em Pollard, como em muitos outros
poetas verdadeiros, não descarta as numerosas tradições herdadas pelos
modernos, para exercer seu ofício a partir da continuidade. David Pollard
em prosa e poesia é parte imprescindível dessa continuidade.” – José Kozer